Kerro mitä haluat kertoa.
Helsingin liikuntaviraston kuulutus osui silmään Helsingin Sanomien pikku-ilmoituksista. Tietysti otsikko, Kuulutus, pani lukemaan lisää. Kapulakieli osuu kohdalle: ilmoituksessa kerrotaan, että Uunisaaren silta siirretään. Siirretään. Siis se palvelee kulkijoita edelleen, mutta jossain toisessa paikassa. Näin minä ymmärrän, jos sanotaan, että siirretään. Vaan ei siirretty, kokemuksesta tiedän, että silta poistetaan jäiden lähdettyä ja ennen veneilykauden alkua.
Vaihdetaan otsikko. Varmaan tuo sana Kuulutus pitää jättää, mutta nostetaan itse asia otsikkoon. Näitä esimerkkejä on ilmoituksen laatijalle koko tämä lehti täynnä. Kerrotaan kansalaiselle heti otsikossa, mitä oikeasti tapahtuu. On kuuluttaminenkin tekemistä, mutta se ei kerro mitään.
Siivotaan. Lopuksi siivotaan kuvallinen häly kerrottavan asian ympäriltä. Nyt näkyy selvemmin, että Helsingin kaupungin liikuntavirasto kuuluttaa, että Uunisaaren silta poistetaan käytöstä.
Asia selkeni ja ilmoitustilan korkeus pieneni 15 %. En tiedä, paljonko kotikaupunkini panee rahaa ilmoituksiin, mutta jos siitä summasta saa 15 prosenttia säästöön, samalla kun tiedonkulku tehostuu, se on designpääkaupunkia jos mikä.
P.S. Yritin mennä hel.fi -sivuille ja löytää, paljollako kaupunki ilmoittelee. Tuli tällainen ilmoitus. Tuo otsikko on hyvä, mutta sen jälkeen menee vaikeaksi.
Klikkaa tästä blogin etusivulle.
Klikkaa tästä Offrd-blogihakemistoon
Jos sinulle heräsi ajatuksia tai kysymyksiä, lähetä minulle luottamuksella kommentti. Julkaisen viestisi, jos niin haluat.
Jos sinulle heräsi ajatuksia tai kysymyksiä, lähetä minulle luottamuksella kommentti. Julkaisen viestisi, jos niin haluat.
Kommentit
Lähetä kommentti